【業務連絡】動画職人のサーバーを再変更
いったん4sharedに移行した動画サーバーですが,性能の良いローカルサーバーに移行しました。この結果,
■ 自動変換されたFLVファイルではなく,オリジナルの高解像度のファイルが再生可能になり
■ サーバーの負荷が軽くなり,ダウンロード待ち時間が大幅に減少
しました。引き続き動画データ・クイックリンクからリンク先に移動できます。
よろしくお願いします。
■ 自動変換されたFLVファイルではなく,オリジナルの高解像度のファイルが再生可能になり
■ サーバーの負荷が軽くなり,ダウンロード待ち時間が大幅に減少
しました。引き続き動画データ・クイックリンクからリンク先に移動できます。
よろしくお願いします。
円 散々 v1.0
今回の動画は人物が主役ではなくて日本円・ドル・人民元が主役です。原曲は美空ひばりさんが歌った「愛燦燦」で,うまく語呂があったので替え歌はすんなり作れましたが,背景写真には最後まで悩まされました。お楽しみいただけましたら幸いです。
幻想的な画面と最後はちょっと悲しいフランス短編
最近Youtubeで見つけたフランス短編映画です。ナレーションはフランス語ですが字幕は英語です。もちろん,ナレーションが分からなくてもストーリーは理解できます。
監督 : Mélanie Climent, Élodie Fraysse, Émilie Frezet
アニメーション短編映画(2006年製作)
言語 : フランス語
上映時間 : 6mn 37s
製作代表 : Supinfocom Arles
※幻想的で掛け値なしに美しい映像のあと最後の結末がちょっと物悲しい。
監督 : Mélanie Climent, Élodie Fraysse, Émilie Frezet
アニメーション短編映画(2006年製作)
言語 : フランス語
上映時間 : 6mn 37s
製作代表 : Supinfocom Arles
※幻想的で掛け値なしに美しい映像のあと最後の結末がちょっと物悲しい。
Never Cry Q-chan v1.0
しばらく動画は作成していませんでしたが,白川総裁のダラス連銀ボードメンバー就任記念の動画です。以前の「総裁になんかならないよ」よりシリアスに,かつ今回はなるべく歌詞を変えずに原曲のイメージで写真を選びました。お楽しみいただけましたら幸いです。
Andrea Bocelliのデュエット曲
Susan BoyleさんもPaul Pottsさんもこれから売り出す方でしょうが,男性テノール歌手としては,Luciano Pavarottiさんが2007年に亡くなった後は,盲目の歌手ですがAndrea Bocelliさんは外せないでしょう。
そのBocelliさんの傑作作品の中でも"Vivo per Lei"(イタリア語版の題名,スペイン語版は"Vivo por Ella")は一番気に入っている曲です。大変美しく人気がある曲なので元のイタリア語版のデュエットだけでなく,スペイン語-ポルトガル語のコラボやイタリア語-フランス語やドイツ語のコラボもあります。いずれにしろ,Bocelliさんがいるからこそのバリエーションなんですが…
ここでは,スペイン語-ポルトガル語コラボをご覧ください。
(Andrea Bocelli with Sandy Leah Lima) お勧め度:☆☆☆☆☆
※女性のほうは収録当時14歳だったという書き込みもありますが,澄んだ高音でさわやかです。
その他の組み合わせは以下の通りです。
イタリア語-スペイン語コラボ:
(Andrea Bocelli with Marta Sanchez) お勧め度:☆☆☆
※背景の風景もきれいで良いのですが,唯一曲と口の動きのタイミングがズレています。この女性歌手も悪くはないのですが,イタリア語とスペイン語の組み合わせは個人的には好きではありません。
http://www.youtube.com/watch?v=9_i8PVxiN_Q
イタリア語-ドイツ語コラボ:
(Andrea Bocelli with Judy Weiss) お勧め度:☆☆☆☆
※ドイツ語とイタリア語は合わないような気がしますが案外とマッチします。女性歌手が強弱をうまく歌っているからでしょうか。コメントではSandy版よりバランスが取れていてベストデュエットだという人もいるようです。
http://www.youtube.com/watch?v=3IyYqJyc-zk
イタリア語-フランス語コラボ:
(Andrea Bocelli with Helene Segara) お勧め度:☆☆
※個人的には,フランス語の鼻に抜ける歌声が曲と合わないような気がしますが,Bocelliのパートがあるので良しとします。画質は一番良くないです。
http://www.youtube.com/watch?v=hskBRwFWq7c
イタリア語-英語コラボ:
(Andrea Bocelli with Hayley Westenra) お勧め度:☆☆☆☆☆
※英語は語感的に硬いイメージがありますが,女性歌手がBocelliにも引けを取らないくらい高音のすばらしいケルティック(セルティック)歌手ですから言葉の欠点をカバーします。映像は氷上のアイスダンスを写していますがよくマッチしています。
http://www.youtube.com/watch?v=WdxRmcgsKDQ
イタリア語-原曲コラボ:
(Andrea Bocelli with Giorgia) お勧め度:☆☆☆☆
※歌声のみを聴くならフル・イタリア語のGiorgia版の同言語ですので違和感なく聴けます。欠点は,映像が歌っているものではなく静止画のスライドショーなことです。Youtube上では,別の歌手の表記ですのでコメント欄で間違いを指摘されています。
http://www.youtube.com/watch?v=lrTm744JELk
【追記】
ちなみに高音域でのすごさは,Hayley Westenraが一番です。
Hayley Westenra - Pie Jesu (live)
http://www.youtube.com/watch?v=Vr6ajtA5Otg
を聴くと,Sarah Brightmanも色あせてしまいますよ。
そのBocelliさんの傑作作品の中でも"Vivo per Lei"(イタリア語版の題名,スペイン語版は"Vivo por Ella")は一番気に入っている曲です。大変美しく人気がある曲なので元のイタリア語版のデュエットだけでなく,スペイン語-ポルトガル語のコラボやイタリア語-フランス語やドイツ語のコラボもあります。いずれにしろ,Bocelliさんがいるからこそのバリエーションなんですが…
ここでは,スペイン語-ポルトガル語コラボをご覧ください。
(Andrea Bocelli with Sandy Leah Lima) お勧め度:☆☆☆☆☆
※女性のほうは収録当時14歳だったという書き込みもありますが,澄んだ高音でさわやかです。
その他の組み合わせは以下の通りです。
イタリア語-スペイン語コラボ:
(Andrea Bocelli with Marta Sanchez) お勧め度:☆☆☆
※背景の風景もきれいで良いのですが,唯一曲と口の動きのタイミングがズレています。この女性歌手も悪くはないのですが,イタリア語とスペイン語の組み合わせは個人的には好きではありません。
http://www.youtube.com/watch?v=9_i8PVxiN_Q
イタリア語-ドイツ語コラボ:
(Andrea Bocelli with Judy Weiss) お勧め度:☆☆☆☆
※ドイツ語とイタリア語は合わないような気がしますが案外とマッチします。女性歌手が強弱をうまく歌っているからでしょうか。コメントではSandy版よりバランスが取れていてベストデュエットだという人もいるようです。
http://www.youtube.com/watch?v=3IyYqJyc-zk
イタリア語-フランス語コラボ:
(Andrea Bocelli with Helene Segara) お勧め度:☆☆
※個人的には,フランス語の鼻に抜ける歌声が曲と合わないような気がしますが,Bocelliのパートがあるので良しとします。画質は一番良くないです。
http://www.youtube.com/watch?v=hskBRwFWq7c
イタリア語-英語コラボ:
(Andrea Bocelli with Hayley Westenra) お勧め度:☆☆☆☆☆
※英語は語感的に硬いイメージがありますが,女性歌手がBocelliにも引けを取らないくらい高音のすばらしいケルティック(セルティック)歌手ですから言葉の欠点をカバーします。映像は氷上のアイスダンスを写していますがよくマッチしています。
http://www.youtube.com/watch?v=WdxRmcgsKDQ
イタリア語-原曲コラボ:
(Andrea Bocelli with Giorgia) お勧め度:☆☆☆☆
※歌声のみを聴くならフル・イタリア語のGiorgia版の同言語ですので違和感なく聴けます。欠点は,映像が歌っているものではなく静止画のスライドショーなことです。Youtube上では,別の歌手の表記ですのでコメント欄で間違いを指摘されています。
http://www.youtube.com/watch?v=lrTm744JELk
【追記】
ちなみに高音域でのすごさは,Hayley Westenraが一番です。
Hayley Westenra - Pie Jesu (live)
http://www.youtube.com/watch?v=Vr6ajtA5Otg
を聴くと,Sarah Brightmanも色あせてしまいますよ。
【業務連絡】動画職人のサーバーを変更
長らく使っていたeSnipsの動画サーバーですが,最近サーバーの負荷が重くうまく再生できないことが多いようです。
動画サーバーを4sharedに変更しました。SkyNewsと同じ仕組みで再生していますので以前より画面は大きくなりました。Preview画面が自動で決められていることを除けば操作性は今までと変わりません。再生は以下のリンクから…
動画データ・クイックリンク
よろしくお願いします。
動画サーバーを4sharedに変更しました。SkyNewsと同じ仕組みで再生していますので以前より画面は大きくなりました。Preview画面が自動で決められていることを除けば操作性は今までと変わりません。再生は以下のリンクから…
動画データ・クイックリンク
よろしくお願いします。
【奇跡の声】Susan and Paul
カラオケに行ったぐらいではうまくならないよね。
やっぱり天性だよね。
【Susan Boyle】
http://www.youtube.com/watch?v=RxPZh4AnWyk
【Paul Potts】
http://www.youtube.com/watch?v=1k08yxu57NA
※最初のうち人を馬鹿にしたような表情の審査員にはかえってむかつくけど…
【追記:2009/04/21】
Paul Pottsという人誰かに似ていると思ったら,太らせた遠藤保仁選手に似てませんか。


やっぱり天性だよね。
【Susan Boyle】
http://www.youtube.com/watch?v=RxPZh4AnWyk
【Paul Potts】
http://www.youtube.com/watch?v=1k08yxu57NA
※最初のうち人を馬鹿にしたような表情の審査員にはかえってむかつくけど…
【追記:2009/04/21】
Paul Pottsという人誰かに似ていると思ったら,太らせた遠藤保仁選手に似てませんか。


ハイそれまでョ-平成版 v1.0
もし植木等さんが存命中であったなら,現在の世相をこのような歌詞でズバッっと斬って欲しいですね。内容は少し辛らつかも知れませんが,あくまでエンターテイメントとしてお楽しみください。
たしかなこと-投資編 v1.0
原曲は小田和正の2005年作品「たしかなこと」です。よく聞くと相場関連向けにとても替え歌にしやすい曲だと思います。これまでに貯めておいたNYSEのフロアー画像を虫干し中です。
日銀奮闘記 v1.0
どう考えても年末向けのカラオケソングですが,ノリが良いのでつい作ってしまいました。原曲は1979年の「ジンギスカン」ですが,今年女性グループによりカバーされたようです。景気の良い話はどこからも聞こえてきませんが,年内はなんとかワッハッハッハと笑って乗り切れることを期待したいと思います。



